Calendar Services Feedback Site Map Help Home Digital Collection Children & Education Hermitage History Exhibitions Collection Highlights Information


 
 



Interview in the magazine "Russian Journal"
13 January 2004

Russian Journal: How is the Hermitage getting along in the present economic situation, which is not an easy one for culture? Although it is called a ‘state’ museum, when you announce your budget figures it appears that almost one third consists of money which the Hermitage earns independently. Moreover, sponsors have come into your life who help organize exhibitions, buy art objects for you, etc.
Mikhail Piotrovsky: You can hardly call Shchukin and Morozov sponsors. They were collectors who bought paintings on the assumption that the artists would become great in the future. And the share of sponsors in our budget is not so large; the biggest share is what the Hermitage itself has generated. Sponsors also enter into our budget under this entry. They sometimes come to us on their own, but they do so in a context that the Hermitage itself has created: it is attractive for sponsors. Their share, as I say, is not big. What is much larger is the money which we ourselves earn by forcing people to pay for entrance tickets, for licenses, etc. Right now one movie company will pay for what they filmed in the Hermitage, otherwise we would sue them. When we do an exhibition abroad, we insist on being paid a compensation as if they were paying Western specialists. If we arrange an exhibition here in the museum, we do it free of charge. We truly generate half of our budget: the state is in nÞ position to pay for all of the needs of the Hermitage and not just our needs: it cannot pay for the needs of others as well. Even France has now given freedom to some of its largest museums: the state cannot support them at 100%. Until recently they supported their museums fully at state expense and, accordingly, did not grant them any freedom. That is to say the Louvre turned over all its receipts to the Ministry of Culture of France and it divided it up: something for the Louvre, something to others. But with an eye to us they got upset and began to demand their freedom. And they got it.

RJ: At one of your press conferences you spoke about how leaders in the cultural sphere are worried by the attempt of the state to control their income from sources outside the state budget, to control the money the cultural institutions earn independently.
M.P. That is a different issue. The state is in no position to support cultural institutions, therefore we should earn money independently. But this is not because it is in the nature of museums to do so. We earn money because otherwise the museum cannot exist. There was a time when the state rather disrespectfully threw culture out on the waves of freedom and practically reneged on its obligations for the upkeep of culture. But we have availed ourselves of the proper aspects and vitality of museums generally so that we were able to extricate ourselves from this situation and find means outside the state budget that allow us to survive. State subsidies are increasing but not by much. The fact that the second half of our budget belongs wholly to the museum means that we are constantly growing (just about to the limit) the sphere in which we can earn money on our own. When it became evident that we were achieving success, that elicited irritation among some. As we all know, success breeds irritation among the neighbors especially among those who expected that for many years we would be down on our knees begging for money. From the state. And what exactly is the state? It is a highway robber with a big stick.

RJ: Please explain.
M.P.: The social sciences teach us that this is the basic function of the state. It takes from people what they produce or create, what they own, and then should give them back something in return while observing some kind of rules and maintaining order in the country. It is like the customs administration: they stand on the road and demand that you pay up.

R.J.: As far as I know, you are a rather well connected statesman…
M.P.: Of course.

R.J.: You are a member of the Presidential Council on Culture, of the Commission on State Prizes and in general according to sociological surveys you are one of the most influential people in the sphere of culture. Have you really been able to influence something in the sphere of the state cultural policy?
M.P.: I don’t think that I can exert a big influence on state policy, even in the sphere of culture. State policy is a complicated matter. And the authorities also have their own interests in the sphere of culture. But what I try to do, like all my colleagues, is to create a clear picture of the role of the state in the field of culture. After deciding that we were not necessary for it and turning us over to the mercy of fate, the state now saw that we ‘stayed afloat’. As the result of a certain degree of freedom some money began to appear and with it came the possibility of an independent existence outside the subsidies of the state. In this situation a big temptation arises to take away the money that we learned how to earn and the possibilities that appeared before us. This is where the discussion begins on how all our income is part of the state budget. That is incorrect from a moral point of view: the budget money exists to preserve culture and transmit it from generation to generation. The state has no other tasks. Well, yes to help the poor and defend the state borders – that’s it. Therefore it is morally false to say that everything which culture earns is part of the revenues of the state budget..But the next stage of this thinking is still worse: that the earnings of those who work for the cultural institutions should be treated as an expense of the state budget. That is to say, the more you earn for the museum, the less the state should give you. This is very dangerous, because even without such complications we are just barely managing to stay on the cultural path and not descend into pure commercialism: to put the accent on the right things as cultural institutions should. And many of us do not succeed in this. That is quite bad. Then we become commercial and forget the main thing, strictly speaking the very reason why we exist. Regardless of how much money we earn or how many fancy ceremonies we arrange, the main thing is to educate the next generation. After all culture is what distinguishes man from man. It is the collective memory of generations that is not inherited. It is assimilated only through teaching, through things, objects, books. This is exactly what museums are in involved with; and what they try to give people during all their life. The fight to make this understood is precisely what our participation in state policy-making relating to culture is all about. We all are trying – and it is not just me – to say this loudly enough to be heard. We enter into various conflicts not just once or twice. I think that our position should inspire respect towards people of culture and alter the view of them as poor folks, forgotten creatures who should be grateful for any ‘alms’. I often say that we are not begging and no one is helping us; rather, they are collaborating with us, if they are outsiders, or they are fulfilling their duty, if it is the state. We can ask someone who is entirely outside our sphere: “Won’t you please buy this painting for us?”

RJ: Are you speaking about the story of Vladimir Potanin’s purchase of the “Black Square” by Malevich for the Hermitage?
M.P.: No, that was a different situation. In that case we discussed together beforehand how the painting might be purchased. We have a genuine partnership with Interros. With respect to the state, we don’t ask, we demand. We demand that they give us money for this or something else when we cannot continue to exist without that. Demands may be formulated in different ways, but it all comes to the same thing – a demand. For leaders in the field of culture it is very important that we not feel ourselves to be poor relations, especially in the milieu of statesmen. We stand at the very top of what the state, the country, and the nation can take pride in. By ‘we’ I mean not we as individuals but as the cultural institutions which exist in Russia. Not only the objects that are in a museum but the Hermitage itself is a manifestation of Russian history and culture. I think this is the correct position to take. Of course it may evoke in many people a certain disagreement, but for the most part it will elicit respect.

R.J.: Do you personally associate with Vladimir Putin at the Presidential councils?
M.P.: Yes, of course.

R.J. : Do you try to convince him of anything?
M.P.: Well I cannot say that I associate with him in the sense that we sit together and the whole time I am trying to persuade him of something. I simply try to explain something.

RJ: How are these council meetings held? To be sure the President is not bringing together a large number of people who are not laggards in the field of culture just for his own pleasure…
M.P.: I have to say that Vladimir Putin attentively listens to everyone who is a member of the Presidential Council. It may be that at the start he delivers a speech which others have prepared for him, but then he makes his own notes, reacts in a lively way to everything that is being said, and he pronounces a closing speech that follows from his own ideas. He ‘soaks up’ everything he has heard and then it is his own personal decision which becomes the guideline for actions. Putin is not the sort of person who can be easily convinced or persuaded.

RJ: Can you give us a concrete example of how some conflict relating to cultural policy was resolved in the Presidential Council?
M.P.: This doesn’t happen in Presidential Councils. There are various ways of acting. One of them is wider use of press contacts. We had several situations when government directives came out which practically deprived us of the possibility of using our non-state money, especially money coming from sponsors or donors, which meant that all these channels of financing culture would be completely interrupted. And we persistently and openly discussed all the issues both with the government and with the press. These issues were removed, the directives were changed, then they were given a push ‘from the side’ and wound up in laws. After several years. But after several years the situation has also changed. The Presidential Council is something different. It doesn’t meet often. Its task is not to make decisions but to present to the President the most complete picture possible of all the problems that exist and prod the adoption of ‘big’ decisions. I think the ‘small’ decisions are taken in other ways.

RJ: What do you mean by ‘big’ decisions?
M.P.: Here again it is not decisions but discussions. We are all somewhat ‘stuck’ on bureaucratic procedures: adopted, issued directives, etc. For example, at one of the first Council meetings we discussed the problems of culture at the level of children and the participation of the state in stimulating the creation of a literature for children. This is precisely what has collapsed here into a mess of debris because it is an area which requires state assistance and monitoring to see that everyone has fulfilled his obligations. Of course, no revolution took place. All the same the best books for children are now being written in the West. Although there is the question of what to make of Harry Potter. I think that there will be a big change, we also will one day see good children’s books being written here. Well before this Council meeting it was reckoned that practically none of the television broadcasting companies fulfill their obligations as set down in all contracts with respect to providing a certain amount of air time for children’s programs. We were asked not to direct too much attention to this at the Council and so we only mentioned this problem in passing. Then the Ministry of Information and the Press made its checks and corrected the situation. That is how things happen. Or at a previous Council meeting we discussed an important question: unresolved relations between the state and free artists. State orders or freedom? Everyone wants to be free, but at the same time to get money from the state. It is quite clear that some criteria should exist. There are things which the state needs and it is prepared to make available a lot of money for a contract someone will get and carry out. Should it be on a short leash as was the case during the Soviet period? There are things in which the state should not poke its nose, but then the artist has no right to expect anything from the state. He can work on the market or without the market; he can create something eternal or work to please the crowds. There is also the social sphere around some very important things where there is no money to be made whatsoever but where the state should help without asking anything for itself in return. I have in mind to a significant degree museums, libraries, schools, art for children. That is a social pact in which we all understood the rules of the game (as it was in Soviet times). We haven’t reached that stage yet.


RJ: Do you have in mind the Law on Culture?
M.P.: Besides a Law there should be some sort of social pact with rules that everyone understands. During the Soviet period we had separate laws, a ‘heavy’ system of all sorts of prohibitions, but the rules of the game were pretty clear: if you do one thing, you are encouraged; if you do something else you end up in a prison camp. Now there is no such precise system: on the one hand the state is offended over what should not give offense since it does nothing whatsoever in this sphere – and it’s a good thing it doesn’t interfere- and on the other hand culture is offended by the fact that the state doesn’t help it or gives it very little. These are issues which are being discussed and gradually are taking shape, including legislative shape.

RJ: What do you think of the Law on Sponsorship?
M.P.: We are struggling with this all the time. I consider that no Law on Sponsorship is needed. You can’t ‘ram it through’. It is long and complicated. No matter what, everyone will suspect that the sponsors are engaged in money laundering. What is needed is a small and quiet addition to the Tax Code giving proper privileges to those who donate money to good causes. That’s all. It should be easier to achieve, though still it is difficult. But a broadly waged battle over the Law on Sponsorship has all the same lÕd to nothing.

RJ: Maybe it is easier to make additions to an old Code than to pass a new Law, but all the same nothing has been achieved so far.
M.P.: Yes and we ought not to have achieved anything. As soon as the intelligentsia starts to achieve something, it turns out badly. Research staff should not lead the state. Historical experience demonstrates that. We should expose the problem, find ways of discussing it and pushing it forward. This is only part of the problem as you understand. It seems to me that we could reach a bit more understanding of the problem but nothing can be achieved at once. Moreover, understanding should be two-sided: both for the President and for those who converse with him. The next important Presidential Council meeting was the one relating to UNESCO. We set the task for ourselves: how can Russia, a country that has preserved its culture, be a donor to UNESCO? Not expect something from UNESCO. There is nothing to hope for from UNESCO. This international bureaucratic organization is in crisis and we can still give it a nudge and pull it out of the crisis. Not long ago the Americans returned there, and they also can assist it. And so what can Russia , drawing on its new experience, offer to UNESCO aside from the fact that we have great monuments? We proposed a full set of things that can be turned into good and interesting initiatives: a full collection of computer catalogues of what we have, so that people might know about not only Pushkin, Dostoevsky and the Moscow Kremlin but also about many other monuments. Plus our huge sphere of experience of surviving in market conditions, saving or not saving ‘face’ in these conditions. In the West everyone lives under market conditions, but there the market is ‘mild’ and most of the world does not know yet how to combine the great mission of culture with what it takes to exist when money is always in short supply. The experience of Russia’s twenty-year struggle for survival can be used in the CIS, in Europe, and in the whole world. Moreover, this is exactly what we are now doing in the project called “Hermitage-UNESCO”: we are now at the stage when we are reporting to specialists from other countries at various seminars and symposia about everything we have ourselves learned and are now able to do.

RJ: Was the draft “Declaration of the Rights of Culture” also born out of the joint work with UNESCO?
M.P.: No, it existed before that, but it began to be especially promoted (and not only by me) in connection with the war in Iraq: it became clear that in our civilization there is no understanding that culture also has rights apart from the rights of man. We even came to understand what was still not understood until quite recently. It is something that is not self-evident: that man has a whole assortment of rights which are presently recognized. The rights of a man contradict the rights of the nation, someone else’s rights, the rights of the state, etc. But we found a scheme in which all of this exists and works. So it is with the rights of culture. This can even be balanced against the rights of man. When man will come to know that besides his own right to take and kill, let us say, someone whom he doesn’t like…

RJ: But man does not have any such right.
M.P.: Yes, but let us assume that he does.

RJ: But how can that be in the Christian world in which people live according to the ten commandments?
M.P.: Long ago we stopped living in accordance with the ten commandments. It would be more correct to say we live according to the law of an eye for an eye and a tooth for a tooth. We have a lot of different commandments. But if one country has the right to intervene in the policy of another country arguing that over there they are violating the rights of different groups of people, then a culture of ancient civilizations like Iraq’s, which is a sort of DNA of our culture, also has rights of its own. And whatever all the rights of man may be, you cannot just destroy monuments of culture. This is no easy dilemma: do you bomb a cathedral if an enemy machine-gunner is sitting in it? In the course of the Second World War this question was resolved variously. In some cases they bombed, in other cases they didn’t. It often depended on the man who took the decision. And there were no easy decisions. Something should counterbalance the situation. I think the scheme which has been proclaimed can work. The sign of the Red Cross or Red Crescent signifies that people must not be bombed, though this is not always respected. In addition there can be a sign of Roerich, three red circles, signifying that the monument should not be destroyed. As an extension of these traditions the Declaration of the Rights of Culture emerged. Some things should be in the blood of every man in a civilized society. There are things which must not be done because they can harm culture, harm the cultural DNA of our civilization, and not just harm one person taken separately. Declarations as such are not much. A lot has to be done in the area of lawmaking and in psychology. Jurists, for example, say that man can be the subject of a law but not cultures. That is correct, but upon more profound reflection it appears to be not entirely true.

RJ: What then is the solution?
M.P.: A group of legal experts in Geneva is now trying to resolve this juridical conundrum. There is always a solution to any situation if you look for it. This is creative work.

RJ: Is it true that the friendly relations between the Hermitage and Interros began with the purchase of Malevich’s “Black Square”?
M.P.: No, they began with a small program of publications that were no less important in their own way than the purchase of Malevich’s ‘Black Square”. We brought back to life the periodical publication (formerly it was a magazine) called “The Christian East”, one of the best research publications that ever existed in Russia. It is once again one of the best. Every article is published in the language of the author using alphabets and scripts ranging from Greek to ancient Egyptian and so forth. With help from Interros we began to publish archive materials of the museum, the series entitled “Pages from the History of the Hermitage”. A volume of notes from the post-revolutionary Scholarly Councils of the Hermitage has come out. We are now preparing a volume of archival materials dealing with the sale of collections from the Hermitage during Soviet times. Gradually we have found other ways to cooperate: Interros has become our main partner in developing the plan for the Greater Hermitage, in particular, in reconstructing the East Wing of the General Staff building. It became the sponsor of a whole series of restoration work on art objects and reconstruction of premises. The Hermitage’s exhibition “Under the Sign of the Eagle” was partly paid for by their money and the operations office for the project was created with their assistance. Interros acts as our financial consultant on the project of the Greater Hermitage. It paid half the cost of renovating the Triumphal Arch; the other half was paid by the Hermitage itself. That took one million dollars from them and a like amount from us. Interros acts as unpaid consultant on the project now being prepared for reconstruction of the East Wing of the General Staff building, helping us with the implementation of the realtor’s and commercial aspects. It was also our consultant on the setting up of our ties with the Guggenheim Museum. Moreover, it was precisely due to their counsel that we were able to earn enough money to carry out our restoration plan in time for the 300th anniversary of the city. Thanks to the fact that we properly concluded contracts and agreements. We always work together. And somewhere in the middle of our collaboration there was that purchase of Malevich’s “Black Square”. Interros knew very well the whole situation surrounding the banks, the bankruptcies, the collections…At first we just talked about it, but then we decided to try to get this painting for the Hermitage. A good and holy deed. And in the end it all worked out well.

RJ: Did you have to convince Vladimir Potanin of the necessity for this purchase?
M.P.: No, I didn’t have to persuade him. We meet from time to time and propose to each other a whole set of different projects that we could do together. He has his and I have mine. In the summer, for example, Interros had the general idea of staging a knock-out exhibition in Paris. They invited us to take part. We agreed and began to take part “in the Hermitage way”: we “invested” in it a lot more intellectual input and art objects from the museum than we had imagined in the beginning. Now a version of this exhibition is being displayed in the Hermitage. Discussions are held: we say what we would find useful and interesting; they say what is interesting for them. Then we choose the points where our interests coincide. From these meetings the idea of a Board of Trustees for the Hermitage was born. The idea belonged to the head of Interros, Vladimir Potanin. He said, “If you wish to oblige me to help you all the time, then you have to obligate me formally. You need to create a Board of Trustees in which there will be not only me but also other members whom I will press to give money for the development of the Hermitage.” After that we began to develop the idea: the cooperation of private capital with a state institution. This is one of the main problems facing world culture generally at the given moment. In the world today we see the ongoing creation of a multitude of organizations in the sphere of culture that are both private and non-private. They work variously and there are different opinions on what can be gained from them. But our Board of Trustees is an example of how ministers and business people work together and decide the future of the museum, confirm its budget, find financial resources for it, and then check to see that the budget is implemented properly.

RJ: Are you acting as pioneers in organizing an organization with this sort of collaboration between state and private structures or has this type of situation already become typical for Russia?
M.P.: I think that this situation is typical for Russian culture. We are, of course, pioneers in everything. In the given instance in a situation that is typical for Russian museums, we are experimenting with things which are applicable to the museum field. For example with the help of our Dutch friends we are now preparing a computer program to inventory the museum’s treasures. We have taken the most popular programs existing in the West and we are now making a Russian version which meets all the demands of the Ministry of Culture of Russia. Next, when this program is ready, it will be acceptable for any other Russian museum. The experience of our Board of Trustees will possibly become an example for other museums in Russia. Everyone is creating one sort of supervisory board or another. But it is important to create a working board which will not take command of the museum, but rather ensure its partial financing and create conditions for its development. That is not so easy to do. Even in the West it does not succeed everywhere or with everyone.

RJ: How did you form your board? So you have Vladimir Potanin and he is a member, even the chairman of the Board of Trustees. But Oleg Deripaska also is a sponsor of the Hermitage and for some reason he is not on the board.
M.P.: Sponsorship and trusteeship are completely different things. The members of our Board of Trustees are firstly two ministers – Mikhail Shvydkoi and Alexei Kudrin; secondly Lord Rothschild, who heads the development fund of the Hermitage and the Hermitage Rooms in England; thirdly Hans Ulrich Maerke, the Chairman of IBM Europe, Africa and the Middle East (we have a major project with IBM); fourthly John Russell, the major Western art critic. We have just begun our collaboration with Oleg Deripaska: we have a joint project of Hermitage exhibitions in Siberia together with his company Bazovy Element (Basic Element). We would like to put our collections on display and the company wishes to look good in a region where it has its economic interests. This is the initial stage of collaboration. Perhaps in the future Deripaska will one day become a member of our Board of Trustees. This does not occur automatically.

RJ: As far as I know, Mikhail Khodorkovsky was and remains a member of the Hermitage’s Board of Trustees…
M.P.: Yes, and we have not excluded him, because as yet there are no grounds for doing so. The situation with Mikhail Khodorkovsky is very vexing for the Hermitage. He only just became a member of the Board of Trustees. There were bright prospects. We agreed about much to come, but now… YUKOS was one of the main sponsors of the Hermitage Rooms in London. It financed one of our big London exhibitions at a time when we could not find the money for it. We actively tried to persuade YUKOS to invest money in exhibitions in Russia as well. The company practically saved our exhibition in Lipetsk in a situation where the local factories did not want to support its staging. A whole group of common programs led in end to his membership on our Board of Trustees and to prospects for the financing projects for the Greater Hermitage which now cannot be carried out for material reasons: for the moment we cannot meet with him to discuss the prospects for developing the Hermitage. Although I think that the problems will be sorted out and things will be arranged. In principle this is the correct way.

RJ: What was the result of the situation surrounding the transfer to Germany of the Baldin Collection?
M.P.: Till now there has been no outcome. The proper solution along lines of a compromise was not brought to broad public attention in time and so when rumors and talk about the transfer to Germany spread, there was such an outcry among the uninformed public that the process was halted so as to avoid creating a situation of conflict out of what was a completely normal transaction.

RJ: And why in your opinion did this scandal come about?
M.P.: Everything was decided properly. The Baldin Collection is not covered by the law on transferred valuables and therefore it cannot automatically become Russian state property as happened to many of the private collections from Germany that are now in the Hermitage and according to the law are the property of Russia. This collection was exported illegally – which has no bearing on the fact that Baldin virtually saved it. Still de jure it was exported illegally. Given the presence of good will it can be returned. I think that for this to happen there has to be a decision by the State Duma though it can also be returned on the basis of a decision of the Russian Government. Of course, that is no simple thing. We achieved an agreement about a compromise: if the collection is returned to Germany then 20 of the best items, very important to the Hermitage, would remain in Russia. This part of the understanding was not communicated either to the broad or even to a limited part of society. I think that if the details of the hand-over had been properly announced, then there would have been no disputes, none of the talk that this was a sell-out or anything of that sort. But the very principle of adopting a compromise solution that satisfied both sides was correct. I think that all these questions can be resolved calmly only when there is a compromise: something goes to Germany and something stays in Russia. Then everyone is satisfied: we keep what we need and Germany gets what it has to have to exist. There are things which are very important for national self-awareness, then there are other things which may be interesting but are not essential. Such were the stained glass windows from the Marienkirche in Frankfurt-am-Oder which were given back to Germany by a decision of the State Duma. For Germany these are holy things, the oldest stained glass windows of one of the oldest churches, from the start of German culture; but for us they are simply something pretty that, aside from all else, we cannot find the time to display. In Russia we simply do not have any rooms of the right size. It is always possible to find compromises if you want to demonstrate good will and not make scandals. Unfortunately, in situations like this there are too many people standing by, looking and waiting for a scandal to break – both in Russia and in Germany.

RJ: And so as a result of the scandal nothing was ever transferred anywhere?
M.P.: Yes, nothing was transferred anywhere, but nothing was ever exhibited anywhere either. Nothing good came out of this. The question remains unresolved. It is an open sore. There is always someone to stir up the public, and no solution to the problem can be found. Although we can distinguish between general problems and little problems – they should all be publicly discussed. And I think that the solution that was found after we spent a lot of time was quite respectable and normal. Of course in the sphere of culture, if not in the sphere of politics.

RJ: Can you give us a statistical portrait of an average visitor to the Hermitage?
M.P.: A female citizen of Russia aged between 30 and 40 . Approximately 75% of the visitors are citizens of Russia, among whom women predominate. Notwithstanding that we try to receive as many young people and children as we can. Over a year’s time we have around 500 000 children and students from institutions of higher learning.

RJ: On the basis of these figures can we reach a conclusion regarding the basic function of a museum in contemporary society, namely that it is educational?
¼.P: Yes, the basic function of a museum is educational and assisting the upbringing of children. We are all working for them.

A more detailed account of the interview which Director of the State Hermitage Mikhail Piotrovsky gave to the “Russian Journal” may be found on the magazine’s website: www.russ.ru/culture/20040113_piotr.html

 

Copyright © 2011 State Hermitage Museum
All rights reserved. Image Usage Policy.
About the Site